×

Musa dedi ki: Herkesin süslenip bayram ettiği ziynet gününü buluşma zamanı olarak 20:59 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ta-Ha ⮕ (20:59) ayat 59 in Turkish

20:59 Surah Ta-Ha ayat 59 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 59 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى ﴾
[طه: 59]

Musa dedi ki: Herkesin süslenip bayram ettiği ziynet gününü buluşma zamanı olarak tayin ediyorum size, halkın toplandığı kuşluk çağında buluşalım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى, باللغة التركية

﴿قال موعدكم يوم الزينة وأن يحشر الناس ضحى﴾ [طه: 59]

Abdulbaki Golpinarli
Musa dedi ki: Herkesin suslenip bayram ettigi ziynet gununu bulusma zamanı olarak tayin ediyorum size, halkın toplandıgı kusluk cagında bulusalım
Adem Ugur
Musa: Bulusma zamanınız, bayram gunu, kusluk vaktinde insanların toplanma zamanı olsun, dedi
Adem Ugur
Musa: Buluşma zamanınız, bayram günü, kuşluk vaktinde insanların toplanma zamanı olsun, dedi
Ali Bulac
(Musa) Dedi ki: "Bulusma zamanımız, (ulkenin ulusal) bayram gunu ve insanların toplanacagı kusluk vakti (olsun)
Ali Bulac
(Musa) Dedi ki: "Buluşma zamanımız, (ülkenin ulusal) bayram günü ve insanların toplanacağı kuşluk vakti (olsun)
Ali Fikri Yavuz
(Musa, Firavun’a cevaben) dedi ki: “- Sizinle bulusma zamanı, sus (bayram) gunu ve insanların toplanacagı kusluk vaktidir.”
Ali Fikri Yavuz
(Mûsa, Firavun’a cevaben) dedi ki: “- Sizinle buluşma zamanı, süs (bayram) günü ve insanların toplanacağı kuşluk vaktidir.”
Celal Y Ld R M
Musa: Bulusma yerimiz ve zamanımız o senlik gunu ve insanların toplanacagı kusluk vaktidir, dedi
Celal Y Ld R M
Musâ: Buluşma yerimiz ve zamanımız o şenlik günü ve insanların toplanacağı kuşluk vaktidir, dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek