Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 26 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 26]
﴿وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمون﴾ [الأنبيَاء: 26]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [los incredulos] dicen: El Misericordioso ha tenido hijas. ¡Glorificado sea! [Los Angeles, a los que ellos llaman hijas de Allah] Son solo siervos honrados |
Islamic Foundation Y dicen (los idolatras): «El Clemente ha tomado hijas para Si (los angeles)». ¡Glorificado sea! Estos no son sino honorables siervos Suyos |
Islamic Foundation Y dicen (los idólatras): «El Clemente ha tomado hijas para Sí (los ángeles)». ¡Glorificado sea! Estos no son sino honorables siervos Suyos |
Islamic Foundation Y dicen (los idolatras): “El Clemente ha tomado hijas para Si (los angeles)”. ¡Glorificado sea! Estos no son sino honorables siervos Suyos |
Islamic Foundation Y dicen (los idólatras): “El Clemente ha tomado hijas para Sí (los ángeles)”. ¡Glorificado sea! Estos no son sino honorables siervos Suyos |
Julio Cortes Y dicen: «El Compasivo ha adoptado hijos». ¡Gloria a E! Son, nada mas, siervos honrados |
Julio Cortes Y dicen: «El Compasivo ha adoptado hijos». ¡Gloria a É! Son, nada más, siervos honrados |