Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 98 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 98]
﴿إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون﴾ [الأنبيَاء: 98]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Vosotros [¡Oh, incredulos!] y cuanto adorais en vez de Allah sereis combustible para el fuego del Infierno donde ingresareis |
Islamic Foundation (Se les dira:) «Tanto vosotros como lo queadorabais fuera de Al-lah[614] sereis el combustible (del fuego) del infierno donde entrareis (y ardereis)» |
Islamic Foundation (Se les dirá:) «Tanto vosotros como lo queadorabais fuera de Al-lah[614] seréis el combustible (del fuego) del infierno donde entraréis (y arderéis)» |
Islamic Foundation (Se les dira:) “Tanto ustedes como lo que adoraban fuera de Al-lah[614] seran el combustible (del fuego) del Infierno donde entraran (y arderan)” |
Islamic Foundation (Se les dirá:) “Tanto ustedes como lo que adoraban fuera de Al-lah[614] serán el combustible (del fuego) del Infierno donde entrarán (y arderán)” |
Julio Cortes Vosotros y lo que servis en lugar de servir a Ala, sereis combustible para la gehena. ¡Bajareis a ella |
Julio Cortes Vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá, seréis combustible para la gehena. ¡Bajaréis a ella |