×

Si éstos [ídolos] fueran divinidades como pretendéis no ingresarían en él; pero 21:99 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:99) ayat 99 in Spanish

21:99 Surah Al-Anbiya’ ayat 99 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 99 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَوۡ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 99]

Si éstos [ídolos] fueran divinidades como pretendéis no ingresarían en él; pero todos vosotros junto a lo que adoráis moraréis allí eternamente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون, باللغة الإسبانية

﴿لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون﴾ [الأنبيَاء: 99]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Si estos [idolos] fueran divinidades como pretendeis no ingresarian en el; pero todos vosotros junto a lo que adorais morareis alli eternamente
Islamic Foundation
Si, realmente,(los idolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrian entrado en el fuego; mas todos permaneceran alli eternamente
Islamic Foundation
Si, realmente,(los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado en el fuego; mas todos permanecerán allí eternamente
Islamic Foundation
Si, realmente, (los idolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrian entrado al fuego; mas todos permaneceran alli eternamente
Islamic Foundation
Si, realmente, (los ídolos) que adoraban hubiesen sido verdaderas divinidades, no habrían entrado al fuego; mas todos permanecerán allí eternamente
Julio Cortes
Si esos hubieran sido dioses, no habrian bajado a ella. Estaran todos en ella eternamente
Julio Cortes
Si ésos hubieran sido dioses, no habrían bajado a ella. Estarán todos en ella eternamente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek