Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 34 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ ﴾
[الحج: 34]
﴿ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة﴾ [الحج: 34]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Por cierto que hemos prescrito a cada nacion sus ritos. Recordad el nombre de Allah al sacrificar las reses que os proveimos. Vuestra divinidad es una sola. Someteos a El, y albricia [¡Oh, Muhammad!] a los humildes [que obtendran la bienaventuranza] |
Islamic Foundation Y a cada comunidad le hemos fijado unos ritos determinados para mencionar el nombre de Al-lah a la hora de sacrificar el ganado que le ha sido concedido como sustento. Vuestro Dios es un Dios Unico; someteos, pues, solo a El (aceptando el islam). Y da buenas noticias (¡oh, Muhammad!) a quienes obedezcan con humildad |
Islamic Foundation Y a cada comunidad le hemos fijado unos ritos determinados para mencionar el nombre de Al-lah a la hora de sacrificar el ganado que le ha sido concedido como sustento. Vuestro Dios es un Dios Único; someteos, pues, solo a Él (aceptando el islam). Y da buenas noticias (¡oh, Muhammad!) a quienes obedezcan con humildad |
Islamic Foundation Y a cada comunidad le hemos fijado unos ritos determinados para mencionar el nombre de Al-lah a la hora de sacrificar el ganado que le ha sido concedido como sustento. Su Dios es un Dios Unico; sometanse, pues, solo a El (aceptando el Islam). Y da buenas noticias (¡oh, Muhammad!) a quienes obedezcan con humildad |
Islamic Foundation Y a cada comunidad le hemos fijado unos ritos determinados para mencionar el nombre de Al-lah a la hora de sacrificar el ganado que le ha sido concedido como sustento. Su Dios es un Dios Único; sométanse, pues, solo a Él (aceptando el Islam). Y da buenas noticias (¡oh, Muhammad!) a quienes obedezcan con humildad |
Julio Cortes Y hemos establecido un ritual para cada comunidad, a fin de que invoquen el nombre de Ala sobre las reses de que El les ha proveido. Vuestro Dios es un Dios Uno. ¡Someteos, pues, a El! ¡Y anuncia la buena nueva a los humildes |
Julio Cortes Y hemos establecido un ritual para cada comunidad, a fin de que invoquen el nombre de Alá sobre las reses de que Él les ha proveído. Vuestro Dios es un Dios Uno. ¡Someteos, pues, a Él! ¡Y anuncia la buena nueva a los humildes |