×

Y aquellos que se esforzaron por desmentir Mis preceptos serán los moradores 22:51 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-hajj ⮕ (22:51) ayat 51 in Spanish

22:51 Surah Al-hajj ayat 51 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 51 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحج: 51]

Y aquellos que se esforzaron por desmentir Mis preceptos serán los moradores del Infierno

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم, باللغة الإسبانية

﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم﴾ [الحج: 51]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y aquellos que se esforzaron por desmentir Mis preceptos seran los moradores del Infierno
Islamic Foundation
Y quienes se empenen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiendolas (para evitar que los hombres las sigan) seran los habitantes del fuego
Islamic Foundation
Y quienes se empeñen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiéndolas (para evitar que los hombres las sigan) serán los habitantes del fuego
Islamic Foundation
Y quienes se empenen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiendolas (para evitar que los hombres las sigan) seran los habitantes del fuego
Islamic Foundation
Y quienes se empeñen en refutar (con la falsedad) Nuestras aleyas desmintiéndolas (para evitar que los hombres las sigan) serán los habitantes del fuego
Julio Cortes
Pero quienes se empenen en hacer fracasar Nuestros signos, esos moraran en el fuego de la gehena
Julio Cortes
Pero quienes se empeñen en hacer fracasar Nuestros signos, ésos morarán en el fuego de la gehena
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek