Quran with Dutch translation - Surah Al-hajj ayat 51 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحج: 51]
﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم﴾ [الحج: 51]
Salomo Keyzer Maar zij die trachten onze teekenen krachteloos te maken, zullen bewoners der hel zijn |
Sofian S. Siregar En degenen die proberen Onze Verzen te ontkrachten: zij zullen de bewoners van Djahîm (de Hel) zijn |
Van De Taal Doch degenen die trachten Onze woorden krachteloos te maken, zullen de bewoners van het Vuur zijn |