Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 31 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ ﴾
[المؤمنُون: 31]
﴿ثم أنشأنا من بعدهم قرنا آخرين﴾ [المؤمنُون: 31]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Luego [de la destruccion del pueblo de Noe [Nuh]], hicimos surgir nuevas generaciones |
Islamic Foundation Despues (del pueblo de Noe), hicimos que surgiera otra generacion |
Islamic Foundation Después (del pueblo de Noé), hicimos que surgiera otra generación |
Islamic Foundation Despues (del pueblo de Noe), hicimos que surgiera otra generacion |
Islamic Foundation Después (del pueblo de Noé), hicimos que surgiera otra generación |
Julio Cortes Luego, despues de ellos, suscitamos otra generacion |
Julio Cortes Luego, después de ellos, suscitamos otra generación |