Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 78 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 78]
﴿وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المؤمنُون: 78]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien os agracio con el oido, la vista y el raciocinio, pero poco se lo agradeceis |
Islamic Foundation Y El es Quien creo para vosotros el oido, la vista y el entendimiento; mas apenas sois agradecidos |
Islamic Foundation Y Él es Quien creó para vosotros el oído, la vista y el entendimiento; mas apenas sois agradecidos |
Islamic Foundation Y El es Quien creo para ustedes el oido, la vista y el entendimiento; mas apenas son agradecidos |
Islamic Foundation Y Él es Quien creó para ustedes el oído, la vista y el entendimiento; mas apenas son agradecidos |
Julio Cortes El es Quien ha creado para vosotros el oido, la vista y el intelecto. ¡Que poco agradecidos sois |
Julio Cortes Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista y el intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois |