Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 78 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 78]
﴿وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المؤمنُون: 78]
Maulana Azizul Haque Al Umari vahee hai, jisane banaaye hain tumhaare lie kaan tatha aankhen aur dil[1], (phir bhee) tum bahut kam krtagy hote ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur vahee hai jisane tumhaare lie kaan aur aankhe aur dil banae. tum krtagyata thode hee dikhaate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और वही है जिसने तुम्हारे लिए कान और आँखे और दिल बनाए। तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi haalaanki vahee vah (meharabaan khuda) hai jisane tumhaare lie kaan aur onkhen aur dil paida kiye (magar) tum log ho hee bahut kam shukr karane vaale |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हालाँकि वही वह (मेहरबान खुदा) है जिसने तुम्हारे लिए कान और ऑंखें और दिल पैदा किये (मगर) तुम लोग हो ही बहुत कम शुक्र करने वाले |