Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 78 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 78]
﴿وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المؤمنُون: 78]
| Abu Adel И (только) Он [Аллах] – Тот, Который устроил для вас слух, зрения и сердца [разум]; (и) как мало вы (о, неверующие) благодарны (Ему за эти Его благодеяния) |
| Elmir Kuliev On - Tot, Kto sotvoril dlya vas slukh, zreniye i serdtsa. No kak mala vasha blagodarnost' |
| Elmir Kuliev Он - Тот, Кто сотворил для вас слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность |
| Gordy Semyonovich Sablukov On - Tot, kto obrazoval v vas slukh, ochi, serdtse; a vy malo blagodarny |
| Gordy Semyonovich Sablukov Он - Тот, кто образовал в вас слух, очи, сердце; а вы мало благодарны |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky On - tot, kotoryy sozdal dlya vas slukh, vzory i serdtsa; malo vy blagodarny |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он - тот, который создал для вас слух, взоры и сердца; мало вы благодарны |