Quran with Bosnian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 78 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 78]
﴿وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المؤمنُون: 78]
Besim Korkut On vam daje sluh, i vid, i pameti; a kako malo vi zahvaljujete |
Korkut On vam daje sluh, i vid, i pameti; a kako malo vi zahvaljujete |
Korkut On vam daje sluh, i vid, i pameti; a kako malo vi zahvaljujete |
Muhamed Mehanovic On je Taj Koji vam stvori sluh, i vid, i pamet; a kako malo vi zahvaljujete |
Muhamed Mehanovic On je Taj Koji vam stvori sluh, i vid, i pamet; a kako malo vi zahvaljujete |
Mustafa Mlivo A On je Taj koji vam je sazdao sluh, i vidove i srca. Malo sto zahvaljujete |
Mustafa Mlivo A On je Taj koji vam je sazdao sluh, i vidove i srca. Malo što zahvaljujete |
Transliterim WE HUWEL-LEDHI ‘ENSHE’E LEKUMU ES-SEM’A WEL-’EBSARE WEL-’EF’IDETE KALILÆN MA TESHKURUNE |
Islam House On vam daje sluh, i vid, i pamet – a kako malo vi zahvaljujete |
Islam House On vam daje sluh, i vid, i pamet – a kako malo vi zahvaljujete |