×

Hombres a los que ni los negocios ni las ventas les distraen 24:37 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nur ⮕ (24:37) ayat 37 in Spanish

24:37 Surah An-Nur ayat 37 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nur ayat 37 - النور - Page - Juz 18

﴿رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ ﴾
[النور: 37]

Hombres a los que ni los negocios ni las ventas les distraen del recuerdo de Allah, la práctica de la oración prescrita y el pago del Zakat, pues temen el día en que los corazones y las miradas se estremezcan [el Día del Juicio]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء, باللغة الإسبانية

﴿رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء﴾ [النور: 37]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Hombres a los que ni los negocios ni las ventas les distraen del recuerdo de Allah, la practica de la oracion prescrita y el pago del Zakat, pues temen el dia en que los corazones y las miradas se estremezcan [el Dia del Juicio]
Islamic Foundation
(por) hombres a quienes ni los negocios ni las ventas los distraen de glorificarlo y alabarlo, de realizar el salat y de entregar el azaque, y que temen el Dia (de la Resurreccion) en que los corazones y la vista se estremeceran (de terror)
Islamic Foundation
(por) hombres a quienes ni los negocios ni las ventas los distraen de glorificarlo y alabarlo, de realizar el salat y de entregar el azaque, y que temen el Día (de la Resurrección) en que los corazones y la vista se estremecerán (de terror)
Islamic Foundation
(por) hombres a quienes ni los negocios ni las ventas los distraen de glorificarlo y alabarlo, de realizar el salat y de entregar el azaque, y que temen el Dia (de la Resurreccion) en que los corazones y la vista se estremeceran (de terror)
Islamic Foundation
(por) hombres a quienes ni los negocios ni las ventas los distraen de glorificarlo y alabarlo, de realizar el salat y de entregar el azaque, y que temen el Día (de la Resurrección) en que los corazones y la vista se estremecerán (de terror)
Julio Cortes
hombres a quienes ni los negocios ni el comercio les distraen del recuerdo de Ala, de hacer la azala y de dar el azaque. Temen un dia en que los corazones y las miradas sean puestos del reves
Julio Cortes
hombres a quienes ni los negocios ni el comercio les distraen del recuerdo de Alá, de hacer la azalá y de dar el azaque. Temen un día en que los corazones y las miradas sean puestos del revés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek