Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 37 - النور - Page - Juz 18
﴿رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ ﴾
[النور: 37]
﴿رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء﴾ [النور: 37]
Abu Bakr Zakaria sesaba loka [1], yaderake byabasa-banijya o kraya-bikraya konoti'i allahra smarana hate ebam salata kayema o yakata pradana hate birata rakhe na, tara bhaya kare se dinake yedina aneka antara o drstisamuha ulte yabe |
Abu Bakr Zakaria sēsaba lōka [1], yādērakē byabasā-bāṇijya ō kraẏa-bikraẏa kōnōṭi'i āllāhra smaraṇa hatē ēbaṁ sālāta kāẏēma ō yākāta pradāna hatē birata rākhē nā, tārā bhaẏa karē sē dinakē yēdina anēka antara ō dr̥ṣṭisamūha ulṭē yābē |
Muhiuddin Khan এমন লোকেরা, যাদেরকে ব্যবসা-বাণিজ্য ও ক্রয়-বিক্রয় আল্লাহর স্মরণ থেকে, নামায কায়েম করা থেকে এবং যাকাত প্রদান করা থেকে বিরত রাখে না। তারা ভয় করে সেই দিনকে, যেদিন অন্তর ও দৃষ্টিসমূহ উল্টে যাবে। |
Muhiuddin Khan emana lokera, yaderake byabasa-banijya o kraya-bikraya allahara smarana theke, namaya kayema kara theke ebam yakata pradana kara theke birata rakhe na. Tara bhaya kare se'i dinake, yedina antara o drstisamuha ulte yabe. |
Muhiuddin Khan ēmana lōkērā, yādērakē byabasā-bāṇijya ō kraẏa-bikraẏa āllāhara smaraṇa thēkē, nāmāya kāẏēma karā thēkē ēbaṁ yākāta pradāna karā thēkē birata rākhē nā. Tārā bhaẏa karē sē'i dinakē, yēdina antara ō dr̥ṣṭisamūha ulṭē yābē. |
Zohurul Hoque ব্যক্তিবর্গ, -- ব্যবসা-বাণিজ্য ও বেচা-কেনা তাদের বিরত করতে পারে না আল্লাহ্র নাম-কীর্তন থেকে ও নামায কায়েম করা ও যাকাত আদায় করা থেকে, তারা ভয় করে সেই দিনকে যেদিন হৃদয় ও চোখ আন্দোলিত হবে |
Zohurul Hoque Byaktibarga, -- byabasa-banijya o beca-kena tadera birata karate pare na allahra nama-kirtana theke o namaya kayema kara o yakata adaya kara theke, tara bhaya kare se'i dinake yedina hrdaya o cokha andolita habe |
Zohurul Hoque Byaktibarga, -- byabasā-bāṇijya ō bēcā-kēnā tādēra birata karatē pārē nā āllāhra nāma-kīrtana thēkē ō nāmāya kāẏēma karā ō yākāta ādāẏa karā thēkē, tārā bhaẏa karē sē'i dinakē yēdina hr̥daẏa ō cōkha āndōlita habē |