Quran with Spanish translation - Surah Al-Furqan ayat 36 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 36]
﴿فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا فدمرناهم تدميرا﴾ [الفُرقَان: 36]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y les dijimos: Id ambos al pueblo que desmintio Nuestros signos [el pueblo del Faraon]. Y [cuando se presentaron ante ellos les desmintieron, por eso] les destruimos completamente |
Islamic Foundation Y les dijimos: «Id al pueblo (del Faraon) que desmiente las pruebas (de Nuestra unicidad)». Mas (no creyo y) lo destruimos por completo |
Islamic Foundation Y les dijimos: «Id al pueblo (del Faraón) que desmiente las pruebas (de Nuestra unicidad)». Mas (no creyó y) lo destruimos por completo |
Islamic Foundation Y les dijimos: “Vayan al pueblo (del Faraon) que desmiente las pruebas (de Nuestra unicidad)”. Mas (no creyo y) lo destruimos por completo |
Islamic Foundation Y les dijimos: “Vayan al pueblo (del Faraón) que desmiente las pruebas (de Nuestra unicidad)”. Mas (no creyó y) lo destruimos por completo |
Julio Cortes Y dijimos: «¡Id al pueblo que ha desmentido Nuestros signos!» Y los aniquilamos |
Julio Cortes Y dijimos: «¡Id al pueblo que ha desmentido Nuestros signos!» Y los aniquilamos |