Quran with English translation - Surah Al-Furqan ayat 36 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 36]
﴿فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا فدمرناهم تدميرا﴾ [الفُرقَان: 36]
Al Bilal Muhammad Et Al And We directed them, “Go both of you to the people who have rejected our signs.” And those people We caused to perish by utter destruction |
Ali Bakhtiari Nejad Then We said: you both go to the people who denied Our signs. Then We destroyed them, a total destruction |
Ali Quli Qarai Then We said, ‘Let the two of you go to the people who have denied Our signs.’ Then We destroyed them utterly |
Ali Unal Then We said: "Go both of you to the people who deny Our signs (in the universe and within their own selves that demonstrate Our Existence and Oneness). Then (after they had been warned), We destroyed them utterly |
Hamid S Aziz And We said, "Go you together to the people who have denied Our revelations. Then We destroyed them with utter destruction |
John Medows Rodwell And we said, "Go ye to the people who treat our signs as lies." And them destroyed we with utter destruction |
Literal So We said: "Go/go away (B) to the nation those who lied/denied/falsified with Our verses/evidences ."So We destroyed them destruction/destructively |
Mir Anees Original Then We said, "Both of you go to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them (with a total) destruction |
Mir Aneesuddin Then We said, "Both of you go to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them (with a total) destruction |