Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 45 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[القَصَص: 45]
﴿ولكنا أنشأنا قرونا فتطاول عليهم العمر وما كنت ثاويا في أهل مدين﴾ [القَصَص: 45]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Tampoco estuviste entre las generaciones que hicimos surgir [despues de Moises [Musa]] y vivieron largo tiempo, ni viviste en Madian para transmitirles Nuestro Mensaje, sino que te designamos Mensajero [para toda la humanidad y te revelamos sus historias para que se las transmitas a los hombres y asi reflexionen] |
Islamic Foundation sino que (te lo revelamos como evidencia contra) las generaciones (posteriores a Moises) que creamos y vivieron muchos anos (y olvidaron los mandatos de Al-lah). Ytampoco viviste entre los habitantes de Madian recitandoles Nuestras aleyas, sino que te revelamos lo que sucedio |
Islamic Foundation sino que (te lo revelamos como evidencia contra) las generaciones (posteriores a Moisés) que creamos y vivieron muchos años (y olvidaron los mandatos de Al-lah). Ytampoco viviste entre los habitantes de Madián recitándoles Nuestras aleyas, sino que te revelamos lo que sucedió |
Islamic Foundation sino que (te lo revelamos como evidencia contra) las generaciones (posteriores a Moises) que creamos y vivieron muchos anos (y olvidaron los mandatos de Al-lah). Y tampoco viviste entre los habitantes de Madian recitandoles Nuestras aleyas, sino que te revelamos lo que sucedio |
Islamic Foundation sino que (te lo revelamos como evidencia contra) las generaciones (posteriores a Moisés) que creamos y vivieron muchos años (y olvidaron los mandatos de Al-lah). Y tampoco viviste entre los habitantes de Madián recitándoles Nuestras aleyas, sino que te revelamos lo que sucedió |
Julio Cortes Pero suscitamos generaciones que vivieron una vida larga. Tu no residias entre los madianitas para recitarles Nuestras aleyas. Pero enviamos |
Julio Cortes Pero suscitamos generaciones que vivieron una vida larga. Tú no residías entre los madianitas para recitarles Nuestras aleyas. Pero enviamos |