×

Y dicen: Si siguiésemos la guía que has traído seríamos expulsados de 28:57 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Qasas ⮕ (28:57) ayat 57 in Spanish

28:57 Surah Al-Qasas ayat 57 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 57 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَصَص: 57]

Y dicen: Si siguiésemos la guía que has traído seríamos expulsados de nuestra tierra. ¿Acaso no les hemos consolidado un territorio sagrado y seguro, al cual llegan frutos de todas clases como sustento proveído por Nosotros? Pero la mayoría no se da cuenta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا إن نتبع الهدى معك نتخطف من أرضنا أو لم نمكن لهم, باللغة الإسبانية

﴿وقالوا إن نتبع الهدى معك نتخطف من أرضنا أو لم نمكن لهم﴾ [القَصَص: 57]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y dicen: Si siguiesemos la guia que has traido seriamos expulsados de nuestra tierra. ¿Acaso no les hemos consolidado un territorio sagrado y seguro, al cual llegan frutos de todas clases como sustento proveido por Nosotros? Pero la mayoria no se da cuenta
Islamic Foundation
Y (te) dicen (los idolatras de La Meca): «Si siguieramos la guia que nos has traido, seriamos expulsados de nuestra tierra (por las tribus paganas de los alrededores)». ¿Acaso no hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca) donde llegan todo tipo de frutos como provision Nuestra? Mas la mayoria de ellos no lo saben
Islamic Foundation
Y (te) dicen (los idólatras de La Meca): «Si siguiéramos la guía que nos has traído, seríamos expulsados de nuestra tierra (por las tribus paganas de los alrededores)». ¿Acaso no hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca) donde llegan todo tipo de frutos como provisión Nuestra? Mas la mayoría de ellos no lo saben
Islamic Foundation
Y (te) dicen (los idolatras de La Meca): “Si siguieramos la guia que nos has traido, seriamos expulsados de nuestra tierra (por las tribus paganas de los alrededores)”. ¿Acaso no hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca) donde llegan todo tipo de frutos como provision Nuestra? Mas la mayoria de ellos no lo saben
Islamic Foundation
Y (te) dicen (los idólatras de La Meca): “Si siguiéramos la guía que nos has traído, seríamos expulsados de nuestra tierra (por las tribus paganas de los alrededores)”. ¿Acaso no hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca) donde llegan todo tipo de frutos como provisión Nuestra? Mas la mayoría de ellos no lo saben
Julio Cortes
Dicen: «Si seguimos la Direccion contigo, se nos despojara de nuestra tierra». Pero ¿es que no les hemos dado poder sobre un territorio sagrado y seguro, al que se traen frutos de todas clases como sustento de parte Nuestra? Pero la mayoria no saben
Julio Cortes
Dicen: «Si seguimos la Dirección contigo, se nos despojará de nuestra tierra». Pero ¿es que no les hemos dado poder sobre un territorio sagrado y seguro, al que se traen frutos de todas clases como sustento de parte Nuestra? Pero la mayoría no saben
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek