Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahzab ayat 29 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 29]
﴿وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن﴾ [الأحزَاب: 29]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Pero si preferis a Allah y a Su Mensajero, y la morada que os aguarda en la otra vida, ciertamente Allah tiene una magnifica recompensa para quienes de vosotras obren el bien |
Islamic Foundation »Mas si quereis a Al-lah, a Su Mensajero y la Ultima Morada (del paraiso), (sabed que) Al-lah ha preparado para quienes hagan el bien de entre vosotras una gran recompensa» |
Islamic Foundation »Mas si queréis a Al-lah, a Su Mensajero y la Última Morada (del paraíso), (sabed que) Al-lah ha preparado para quienes hagan el bien de entre vosotras una gran recompensa» |
Islamic Foundation Mas si quieren a Al-lah, a Su Mensajero y la Ultima Morada (del Paraiso), (sepan que) Al-lah ha preparado para quienes hagan el bien de entre ustedes una gran recompensa” |
Islamic Foundation Mas si quieren a Al-lah, a Su Mensajero y la Última Morada (del Paraíso), (sepan que) Al-lah ha preparado para quienes hagan el bien de entre ustedes una gran recompensa” |
Julio Cortes Pero, si buscais a Ala, a Su Enviado y la Morada Postrera, entonces, Ala ha preparado una recompensa magnifica para aquellas de vosotras que hagan el bien» |
Julio Cortes Pero, si buscáis a Alá, a Su Enviado y la Morada Postrera, entonces, Alá ha preparado una recompensa magnífica para aquéllas de vosotras que hagan el bien» |