Quran with Hindi translation - Surah Al-Ahzab ayat 29 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 29]
﴿وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن﴾ [الأحزَاب: 29]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi tum chaahatee ho allaah aur usake rasool tatha aakhirat ke ghar ko, to allaah ne taiyaar kar rakha hai tumamen se sadaachaariniyon ke lie bhaaree pratiphal |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu yadi tum allaah aur usake rasool aur aakhirat ke ghar ko chaahatee ho to nishchay hee allaah ne tumame se uttamakaar striyon ke lie bada pratidaan rakh chhoda hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु यदि तुम अल्लाह और उसके रसूल और आख़िरत के घर को चाहती हो तो निश्चय ही अल्लाह ने तुममे से उत्तमकार स्त्रियों के लिए बड़ा प्रतिदान रख छोड़ा है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar tum log khuda aur usake rasool aur aakherat ke ghar kee khvaaho ho to (achchhee tarah khyaal rakho ki) tum logon mein se nekokaar auraton ke lie khuda ne yaqeenan bada (bada) ajr va (savaab) muhayya kar rakha hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर तुम लोग खुदा और उसके रसूल और आखेरत के घर की ख्वाहॉ हो तो (अच्छी तरह ख्याल रखो कि) तुम लोगों में से नेकोकार औरतों के लिए खुदा ने यक़ीनन् बड़ा (बड़ा) अज्र व (सवाब) मुहय्या कर रखा है |