×

But if you desire Allah and His Messenger, and the home of 33:29 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:29) ayat 29 in English

33:29 Surah Al-Ahzab ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ahzab ayat 29 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 29]

But if you desire Allah and His Messenger, and the home of the Hereafter, then verily, Allah has prepared for AlMuhsinat (gooddoers) amongst you an enormous reward

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن, باللغة الإنجليزية

﴿وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن﴾ [الأحزَاب: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
But if you want God and His messenger, and the home of the hereafter, indeed God has prepared for the good doers among you, a great reward
Ali Bakhtiari Nejad
And if you want God and His messenger and the home of the hereafter, then indeed God has prepared a great reward for the good doers among you
Ali Quli Qarai
But if you desire Allah and His Apostle and the abode of the Hereafter, then Allah has indeed prepared a great reward for the virtuous among you.’
Ali Unal
But if you desire God and His Messenger, and the abode of the Hereafter, then it is a fact that God has prepared a tremendous reward for those among you who act in a good manner, aware that God is seeing them
Hamid S Aziz
And if you desire Allah and His Messenger and the abode of the Hereafter, then surely Allah has prepared for the doers of good among you a mighty reward
John Medows Rodwell
But if ye desire God and His Apostle, and a home in the next life, then, truly, hath God prepared for those of you who are virtuous, a great reward
Literal
And if you were (F) wanting (F) God and His messenger, and the end`s (other life`s) house/home , so then God prepared to the good doers (F) from you (F) a great reward
Mir Anees Original
but if you intend (to seek) Allah and His messenger and the home of the hereafter, then Allah has certainly prepared a great reward for those who are doers of good among you.”
Mir Aneesuddin
but if you intend (to seek) God and His messenger and the home of the hereafter, then God has certainly prepared a great reward for those who are doers of good among you.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek