Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]
﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y separaos hoy [de los creyentes] ¡Oh, transgresores |
Islamic Foundation (Y Al-lah dira a quienes rechazaron la verdad:) «¡Apartaos (de los creyentes), oh, pecadores incredulos |
Islamic Foundation (Y Al-lah dirá a quienes rechazaron la verdad:) «¡Apartaos (de los creyentes), oh, pecadores incrédulos |
Islamic Foundation (Y Al-lah dira a quienes rechazaron la verdad:) “¡Apartense (de los creyentes), oh, pecadores incredulos |
Islamic Foundation (Y Al-lah dirá a quienes rechazaron la verdad:) “¡Apártense (de los creyentes), oh, pecadores incrédulos |
Julio Cortes En cambio: «¡Pecadores! ¡Apartaos hoy |
Julio Cortes En cambio: «¡Pecadores! ¡Apartaos hoy |