Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 75 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ ﴾
[يسٓ: 75]
﴿لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون﴾ [يسٓ: 75]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Estas no podran socorrerse a si mismas, y todos formaran un ejercito que sera castigado |
Islamic Foundation Mas no pueden ayudarlos, y compareceran (ante Al-lah el Dia del Juicio Final) como un ejercito contra quienes los adoraban |
Islamic Foundation Mas no pueden ayudarlos, y comparecerán (ante Al-lah el Día del Juicio Final) como un ejército contra quienes los adoraban |
Islamic Foundation Mas no pueden ayudarlos, y compareceran (ante Al-lah el Dia del Juicio Final) como un ejercito contra quienes los adoraban |
Islamic Foundation Mas no pueden ayudarlos, y comparecerán (ante Al-lah el Día del Juicio Final) como un ejército contra quienes los adoraban |
Julio Cortes No podran auxiliarles. Al contrario, formaran un ejercito al que se hara comparecer contra ellos |
Julio Cortes No podrán auxiliarles. Al contrario, formarán un ejército al que se hará comparecer contra ellos |