×

Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée 36:75 French translation

Quran infoFrenchSurah Ya-Sin ⮕ (36:75) ayat 75 in French

36:75 Surah Ya-Sin ayat 75 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ya-Sin ayat 75 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ ﴾
[يسٓ: 75]

Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون, باللغة الفرنسية

﴿لا يستطيعون نصرهم وهم لهم جند محضرون﴾ [يسٓ: 75]

Islamic Foundation
Mais elles ne pourront les secourir et formeront une armee qui fera front contre eux
Islamic Foundation
Mais elles ne pourront les secourir et formeront une armée qui fera front contre eux
Muhammad Hameedullah
Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armee dressee contre eux
Muhammad Hamidullah
Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armee dressee contre eux
Muhammad Hamidullah
Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux
Rashid Maash
Mais celles-ci ne pourront secourir leurs adorateurs qui pourtant prenaient sur terre leur defense
Rashid Maash
Mais celles-ci ne pourront secourir leurs adorateurs qui pourtant prenaient sur terre leur défense
Shahnaz Saidi Benbetka
mais elles ne peuvent les secourir, formant elles-memes une legion dressee contre ses adorateurs
Shahnaz Saidi Benbetka
mais elles ne peuvent les secourir, formant elles-mêmes une légion dressée contre ses adorateurs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek