Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 62 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ ﴾
[صٓ: 62]
﴿وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار﴾ [صٓ: 62]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Diran [los lideres de la incredulidad]: ¿Que sucede que no vemos a los hombres que considerabamos los peores |
Islamic Foundation Y (los habitantes del fuego) diran (refiriendose a los creyentes): «¿Como es que no vemos (aqui) a quienes teniamos por perversos |
Islamic Foundation Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): «¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos |
Islamic Foundation Y (los habitantes del fuego) diran (refiriendose a los creyentes): “¿Como es que no vemos (aqui) a quienes teniamos por perversos |
Islamic Foundation Y (los habitantes del fuego) dirán (refiriéndose a los creyentes): “¿Cómo es que no vemos (aquí) a quienes teníamos por perversos |
Julio Cortes Diran: «¿Como es que no vemos aqui a hombres que teniamos por malvados |
Julio Cortes Dirán: «¿Cómo es que no vemos aquí a hombres que teníamos por malvados |