Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 149 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 149]
﴿إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان﴾ [النِّسَاء: 149]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Si manifestais una buena obra o la ocultais, o si perdonais algun mal, sabed que Allah es Remisorio, Poderoso |
Islamic Foundation Tanto si haceis una buena accion publicamente o en secreto como si perdonais una injusticia que habeis sufrido (hallareis vuestra recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benevolo y Todopoderoso |
Islamic Foundation Tanto si hacéis una buena acción públicamente o en secreto como si perdonáis una injusticia que habéis sufrido (hallaréis vuestra recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benévolo y Todopoderoso |
Islamic Foundation Tanto si hacen una buena accion publicamente o en secreto como si perdonan una injusticia que hayan sufrido (hallaran su recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benevolo y Todopoderoso |
Islamic Foundation Tanto si hacen una buena acción públicamente o en secreto como si perdonan una injusticia que hayan sufrido (hallarán su recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benévolo y Todopoderoso |
Julio Cortes Que divulgueis un bien o lo oculteis, que perdoneis un agravio... Ala es perdonador, poderoso |
Julio Cortes Que divulguéis un bien o lo ocultéis, que perdonéis un agravio... Alá es perdonador, poderoso |