×

यदि तुमकोई भली बात खुल कर करो, उसे छुपाकर करो या किसी 4:149 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:149) ayat 149 in Hindi

4:149 Surah An-Nisa’ ayat 149 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 149 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 149]

यदि तुमकोई भली बात खुल कर करो, उसे छुपाकर करो या किसी बुराई को क्षमा कर दो, (याद रखो कि) निःसंदेह अललाह अति क्षमी, सर्व शक्तिशाली है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان, باللغة الهندية

﴿إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان﴾ [النِّسَاء: 149]

Maulana Azizul Haque Al Umari
yadi tumakoee bhalee baat khul kar karo, use chhupaakar karo ya kisee buraee ko kshama kar do, (yaad rakho ki) nihsandeh alalaah ati kshamee, sarv shaktishaalee hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
yadi tum khule roop mein nekee aur bhalaee karo ya use chhipao ya kisee buraee ko kshama kar do, to allaah bhee kshama karanevaala, saamarthyavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
यदि तुम खुले रूप में नेकी और भलाई करो या उसे छिपाओ या किसी बुराई को क्षमा कर दो, तो अल्लाह भी क्षमा करनेवाला, सामर्थ्यवान है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
agar khullam khulla nekee karate ho ya chhipa kar ya kisee kee buraee se daraguzar karate ho to to khuda bhee bada daraguzar karane vaala (aur) qaadir hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
अगर खुल्लम खुल्ला नेकी करते हो या छिपा कर या किसी की बुराई से दरगुज़र करते हो तो तो ख़ुदा भी बड़ा दरगुज़र करने वाला (और) क़ादिर है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek