×

Cuando [los incrédulos] discutan en el Infierno, dirán los más débiles a 40:47 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ghafir ⮕ (40:47) ayat 47 in Spanish

40:47 Surah Ghafir ayat 47 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ghafir ayat 47 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 47]

Cuando [los incrédulos] discutan en el Infierno, dirán los más débiles a los soberbios [líderes de la incredulidad]: Nosotros fuimos vuestros seguidores, ¿No podéis librarnos de una parte del [castigo del] Infierno

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا, باللغة الإسبانية

﴿وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا﴾ [غَافِر: 47]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Cuando [los incredulos] discutan en el Infierno, diran los mas debiles a los soberbios [lideres de la incredulidad]: Nosotros fuimos vuestros seguidores, ¿No podeis librarnos de una parte del [castigo del] Infierno
Islamic Foundation
Y (menciona a tu gente, ¡oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron debiles diran a los arrogantes: «En verdad, os seguiamos a vosotros; ¿podeis librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?»
Islamic Foundation
Y (menciona a tu gente, ¡oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron débiles dirán a los arrogantes: «En verdad, os seguíamos a vosotros; ¿podéis librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?»
Islamic Foundation
Y (menciona a tu gente, ¡oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del Infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron debiles diran a los arrogantes: “En verdad, los seguiamos a ustedes; ¿pueden librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?”
Islamic Foundation
Y (menciona a tu gente, ¡oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del Infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron débiles dirán a los arrogantes: “En verdad, los seguíamos a ustedes; ¿pueden librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?”
Julio Cortes
Cuando discutan, ya en el Fuego, los que fueron debiles diran a los que fueron altivos: «Os hemos seguido. ¿Vais a librarnos de parte del Fuego?»
Julio Cortes
Cuando discutan, ya en el Fuego, los que fueron débiles dirán a los que fueron altivos: «Os hemos seguido. ¿Vais a librarnos de parte del Fuego?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek