×

Aunque extiendas tu mano para matarme yo no extenderé la mía para 5:28 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:28) ayat 28 in Spanish

5:28 Surah Al-Ma’idah ayat 28 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 28 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 28]

Aunque extiendas tu mano para matarme yo no extenderé la mía para hacerlo, yo temo a Allah Señor del Universo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني, باللغة الإسبانية

﴿لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني﴾ [المَائدة: 28]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Aunque extiendas tu mano para matarme yo no extendere la mia para hacerlo, yo temo a Allah Senor del Universo
Islamic Foundation
»Si extiendes tu mano para matarme, yo no extendere la mia para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Senor de toda la creacion
Islamic Foundation
»Si extiendes tu mano para matarme, yo no extenderé la mía para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación
Islamic Foundation
Si extiendes tu mano para matarme, yo no extendere la mia para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Senor de toda la creacion
Islamic Foundation
Si extiendes tu mano para matarme, yo no extenderé la mía para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación
Julio Cortes
Y si tu pones la mano en mi para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a Ala, Senor del universo
Julio Cortes
Y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a Alá, Señor del universo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek