×

If you do stretch your hand against me to kill me, I 5:28 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:28) ayat 28 in English

5:28 Surah Al-Ma’idah ayat 28 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 28 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[المَائدة: 28]

If you do stretch your hand against me to kill me, I shall never stretch my hand against you to kill you, for I fear Allah; the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني, باللغة الإنجليزية

﴿لئن بسطت إلي يدك لتقتلني ما أنا بباسط يدي إليك لأقتلك إني﴾ [المَائدة: 28]

Al Bilal Muhammad Et Al
“If you reach your hand against me to slay me, it is not for me to reach my hand against you to slay you, for I am conscious of God, Lord of the worlds
Ali Bakhtiari Nejad
If you stretch out your hand toward me to kill me, I will not stretch out my hand toward you to kill you, I fear God, Master of humankind
Ali Quli Qarai
Even if you extend your hand toward me to kill me, I will not extend my hand toward you to kill you. Indeed, I fear Allah, the Lord of all the worlds
Ali Unal
Yet if you stretch out your hand against me to kill me, I will not stretch out my hand against you to kill you. Surely I fear God, the Lord of the worlds
Hamid S Aziz
If you do stretch forth your hand to kill me, I will not stretch forth mine to kill you; for, verily, I fear Allah the Lord of the Worlds
John Medows Rodwell
Even if thou stretch forth thine hand against me to slay me, I will not stretch forth my hand against thee to slay thee. Truly I fear God the Lord of the Worlds
Literal
If (E) you spread/extended to me your hand to kill me, I am not with spreading/extending my hands to you70to kill you, that I fear God, the creations altogether`s/(universes`) Lord
Mir Anees Original
if you stretch your hand towards me to kill me I will not stretch my hand towards you to kill you, I fear Allah the Fosterer of the worlds
Mir Aneesuddin
if you stretch your hand towards me to kill me I will not stretch my hand towards you to kill you, I fear God the Lord of the worlds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek