×

¿Acaso no ven que Nos fue fácil crearlos por primera vez, cómo 50:15 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Qaf ⮕ (50:15) ayat 15 in Spanish

50:15 Surah Qaf ayat 15 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Qaf ayat 15 - قٓ - Page - Juz 26

﴿أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾
[قٓ: 15]

¿Acaso no ven que Nos fue fácil crearlos por primera vez, cómo entonces dudan que serán resucitados [cuando ello Nos es más fácil aún]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد, باللغة الإسبانية

﴿أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد﴾ [قٓ: 15]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso no ven que Nos fue facil crearlos por primera vez, como entonces dudan que seran resucitados [cuando ello Nos es mas facil aun]
Islamic Foundation
¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? ¡No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creacion (cuando sean resucitados)
Islamic Foundation
¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? ¡No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creación (cuando sean resucitados)
Islamic Foundation
¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? ¡No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creacion (cuando sean resucitados)
Islamic Foundation
¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? ¡No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creación (cuando sean resucitados)
Julio Cortes
¿Es que Nos canso la primera creacion? Pues ellos dudan de una nueva creacion
Julio Cortes
¿Es que Nos cansó la primera creación? Pues ellos dudan de una nueva creación
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek