×

Por cierto que creamos al ser humano y sabemos cuáles son sus 50:16 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Qaf ⮕ (50:16) ayat 16 in Spanish

50:16 Surah Qaf ayat 16 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]

Por cierto que creamos al ser humano y sabemos cuáles son sus debilidades. Nosotros estamos más cerca de él que su propia vena yugular

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من, باللغة الإسبانية

﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que creamos al ser humano y sabemos cuales son sus debilidades. Nosotros estamos mas cerca de el que su propia vena yugular
Islamic Foundation
Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos mas cerca de el que su propia vena yugular
Islamic Foundation
Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular
Islamic Foundation
Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos mas cerca de el que su propia vena yugular
Islamic Foundation
Y, ciertamente, creamos al hombre y sabemos lo que le susurra su interior. Y estamos más cerca de él que su propia vena yugular
Julio Cortes
Si, hemos creado al hombre. Sabemos lo que su mente le sugiere. Estamos mas cerca de el que su misma vena yugular
Julio Cortes
Sí, hemos creado al hombre. Sabemos lo que su mente le sugiere. Estamos más cerca de él que su misma vena yugular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek