Quran with Bangla translation - Surah Qaf ayat 15 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ ﴾
[قٓ: 15]
﴿أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد﴾ [قٓ: 15]
Abu Bakr Zakaria Amara ki prathamabara srsti kare'i klanta haye parechi! Baram natuna srstira bisaye tara sandehe patita |
Abu Bakr Zakaria Āmarā ki prathamabāra sr̥ṣṭi karē'i klānta haẏē paṛēchi! Baraṁ natuna sr̥ṣṭira biṣaẏē tārā sandēhē patita |
Muhiuddin Khan আমি কি প্রথমবার সৃষ্টি করেই ক্লান্ত হয়ে পড়েছি? বরং তারা নতুন সৃষ্টির ব্যাপারে সন্দেহ পোষন করেছে। |
Muhiuddin Khan Ami ki prathamabara srsti kare'i klanta haye parechi? Baram tara natuna srstira byapare sandeha posana kareche. |
Muhiuddin Khan Āmi ki prathamabāra sr̥ṣṭi karē'i klānta haẏē paṛēchi? Baraṁ tārā natuna sr̥ṣṭira byāpārē sandēha pōṣana karēchē. |
Zohurul Hoque আমরা কি তবে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি প্রথমবারের সৃষ্টি করেই? না, তারা নতুন সৃষ্টি সন্বন্ধে সন্দেহের মাঝে রয়েছে। |
Zohurul Hoque Amara ki tabe klanta haye parechi prathamabarera srsti kare'i? Na, tara natuna srsti sanbandhe sandehera majhe rayeche. |
Zohurul Hoque Āmarā ki tabē klānta haẏē paṛēchi prathamabārēra sr̥ṣṭi karē'i? Nā, tārā natuna sr̥ṣṭi sanbandhē sandēhēra mājhē raẏēchē. |