Quran with Spanish translation - Surah Qaf ayat 28 - قٓ - Page - Juz 26
﴿قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ ﴾
[قٓ: 28]
﴿قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد﴾ [قٓ: 28]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dira [Allah]: No discutais ante Mi, ya os habia advertido de esto anteriormente |
Islamic Foundation (Al-lah) respondera: «No discutais ante Mi. Ya os habia advertido de Mi castigo (en la otra vida) |
Islamic Foundation (Al-lah) responderá: «No discutáis ante Mí. Ya os había advertido de Mi castigo (en la otra vida) |
Islamic Foundation (Al-lah) respondera: “No discutan ante Mi. Ya les habia advertido de Mi castigo (en la otra vida) |
Islamic Foundation (Al-lah) responderá: “No discutan ante Mí. Ya les había advertido de Mi castigo (en la otra vida) |
Julio Cortes Dira: «¡No discutais ante Mi! Ya os amenace por anticipado |
Julio Cortes Dirá: «¡No discutáis ante Mí! Ya os amenacé por anticipado |