Quran with Spanish translation - Surah Al-Mujadilah ayat 16 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 16]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين﴾ [المُجَادلة: 16]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Se escudaron en sus juramentos y apartaron a los hombres del sendero de Allah, y por ello recibiran un castigo humillante |
Islamic Foundation Se escudan en sus juramentos y desvian a los creyentes del camino de Al-lah; por ello recibiran un castigo denigrante |
Islamic Foundation Se escudan en sus juramentos y desvían a los creyentes del camino de Al-lah; por ello recibirán un castigo denigrante |
Islamic Foundation Se escudan en sus juramentos y desvian a los creyentes del camino de Al-lah; por ello recibiran un castigo denigrante |
Islamic Foundation Se escudan en sus juramentos y desvían a los creyentes del camino de Al-lah; por ello recibirán un castigo denigrante |
Julio Cortes Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino de Ala. Tendran un castigo humillante |
Julio Cortes Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino de Alá. Tendrán un castigo humillante |