×

Y por cierto que enviamos [Mensajeros] a naciones anteriores a ti y 6:42 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-An‘am ⮕ (6:42) ayat 42 in Spanish

6:42 Surah Al-An‘am ayat 42 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-An‘am ayat 42 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ ﴾
[الأنعَام: 42]

Y por cierto que enviamos [Mensajeros] a naciones anteriores a ti y les castigamos con la miseria y las enfermedades [por haberles desmentido], para que así Nos invocasen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون, باللغة الإسبانية

﴿ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون﴾ [الأنعَام: 42]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y por cierto que enviamos [Mensajeros] a naciones anteriores a ti y les castigamos con la miseria y las enfermedades [por haberles desmentido], para que asi Nos invocasen
Islamic Foundation
Y, ciertamente, enviamos mensajeros a comunidadesanteriores a ti (¡oh, Muhammad!), e hicimos que sus gentes sufriesen hambre y enfermedades (tras desmentir a sus profetas) para que se volvieran a Al-lah con humildad
Islamic Foundation
Y, ciertamente, enviamos mensajeros a comunidadesanteriores a ti (¡oh, Muhammad!), e hicimos que sus gentes sufriesen hambre y enfermedades (tras desmentir a sus profetas) para que se volvieran a Al-lah con humildad
Islamic Foundation
Y, ciertamente, enviamos mensajeros a comunidades anteriores a ti (¡oh, Muhammad!), e hicimos que sus gentes sufriesen hambre y enfermedades (tras desmentir a sus profetas) para que se volvieran a Al-lah con humildad
Islamic Foundation
Y, ciertamente, enviamos mensajeros a comunidades anteriores a ti (¡oh, Muhammad!), e hicimos que sus gentes sufriesen hambre y enfermedades (tras desmentir a sus profetas) para que se volvieran a Al-lah con humildad
Julio Cortes
Antes de ti, hemos mandado enviados a comunidades y hemos causado a estas miseria y desgracia. Quizas, asi, se humillaran
Julio Cortes
Antes de ti, hemos mandado enviados a comunidades y hemos causado a éstas miseria y desgracia. Quizás, así, se humillaran
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek