Quran with Spanish translation - Surah At-Taghabun ayat 4 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[التغَابُن: 4]
﴿يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم﴾ [التغَابُن: 4]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Conoce cuanto existe en los cielos y en la Tierra, y conoce lo que ocultais y lo que manifestais. Ciertamente Allah sabe bien lo que esconden los corazones |
Islamic Foundation Conoce todo cuanto existe en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultais en vuestro interior y lo que manifestais; y conoce lo que encierran los corazones |
Islamic Foundation Conoce todo cuanto existe en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultáis en vuestro interior y lo que manifestáis; y conoce lo que encierran los corazones |
Islamic Foundation Conoce todo cuanto existe en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultan en su interior y lo que manifiestan; y conoce lo que encierran los corazones |
Islamic Foundation Conoce todo cuanto existe en los cielos y en la tierra, y sabe lo que ocultan en su interior y lo que manifiestan; y conoce lo que encierran los corazones |
Julio Cortes Conoce lo que esta en los cielos y en la tierra, conoce lo que ocultais y lo que manifestais. Y Ala conoce bien lo que encierran los pechos |
Julio Cortes Conoce lo que está en los cielos y en la tierra, conoce lo que ocultáis y lo que manifestáis. Y Alá conoce bien lo que encierran los pechos |