Quran with Spanish translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ten paciencia con lo que dicen [los incredulos acerca de ti y de la revelacion] y apartate de ellos discretamente |
| Islamic Foundation Se paciente con lo que dicen (los idolatras de La Meca) y alejate de ellos de buena manera |
| Islamic Foundation Sé paciente con lo que dicen (los idólatras de La Meca) y aléjate de ellos de buena manera |
| Islamic Foundation Se paciente con lo que dicen (los idolatras de La Meca) y alejate de ellos de buena manera |
| Islamic Foundation Sé paciente con lo que dicen (los idólatras de La Meca) y aléjate de ellos de buena manera |
| Julio Cortes ¡Ten paciencia con lo que dicen y apartate de ellos discretamente |
| Julio Cortes ¡Ten paciencia con lo que dicen y apártate de ellos discretamente |