Quran with German translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und ertrage in Geduld alles, was sie reden; und halte dich von ihnen in angenehmer Weise zurück |
Adel Theodor Khoury Und ertrage mit Geduld, was sie sagen. Und entferne dich auf schone Weise von ihnen |
Adel Theodor Khoury Und ertrage mit Geduld, was sie sagen. Und entferne dich auf schöne Weise von ihnen |
Amir Zaidan Und ube dich in Geduld dem gegenuber, was sie sagen und entferne dich von ihnen in schoner Entfernung |
Amir Zaidan Und übe dich in Geduld dem gegenüber, was sie sagen und entferne dich von ihnen in schöner Entfernung |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schone Weise |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schone Weise |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise |