Quran with Russian translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
Abu Adel И проявляй терпение по отношению к тому, что говорят они [многобожники] (об Аллахе, Вере и о тебе, о Пророк), и оставь их прекрасным образом [отвернись от них и не мсти им] |
Elmir Kuliev Terpimo otnosis' k ikh slovam i storonis' ikh krasivo |
Elmir Kuliev Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво |
Gordy Semyonovich Sablukov Terpelivo perenosi, chto govoryat oni, i uklonis' ot nikh, uklonyayas' sovershenno |
Gordy Semyonovich Sablukov Терпеливо переноси, что говорят они, и уклонись от них, уклоняясь совершенно |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I terpi to, chto oni govoryat, i begi ot nikh khoroshen'ko |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И терпи то, что они говорят, и беги от них хорошенько |