Quran with Bangla translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
| Abu Bakr Zakaria Ara loke ya bale, tate apani dhairya dharana karuna ebam saujan'yera sathe taderake parihara kare caluna |
| Abu Bakr Zakaria Āra lōkē yā balē, tātē āpani dhairya dhāraṇa karuna ēbaṁ saujan'yēra sāthē tādērakē parihāra karē caluna |
| Muhiuddin Khan কাফেররা যা বলে, তজ্জন্যে আপনি সবর করুন এবং সুন্দরভাবে তাদেরকে পরিহার করে চলুন। |
| Muhiuddin Khan Kapherara ya bale, tajjan'ye apani sabara karuna ebam sundarabhabe taderake parihara kare caluna. |
| Muhiuddin Khan Kāphērarā yā balē, tajjan'yē āpani sabara karuna ēbaṁ sundarabhābē tādērakē parihāra karē caluna. |
| Zohurul Hoque আর অধ্যবসায় চালিয়ে যাও তারা যা বলে তা সত্ত্বেও, আর তাদের পরিহার করে চলো সৌজন্যময় পরিহারে |
| Zohurul Hoque Ara adhyabasaya caliye ya'o tara ya bale ta sattbe'o, ara tadera parihara kare calo saujan'yamaya parihare |
| Zohurul Hoque Āra adhyabasāẏa cāliẏē yā'ō tārā yā balē tā sattbē'ō, āra tādēra parihāra karē calō saujan'yamaẏa parihārē |