Quran with Spanish translation - Surah An-Naba’ ayat 38 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 38]
﴿يوم يقوم الروح والملائكة صفا لا يتكلمون إلا من أذن له الرحمن﴾ [النَّبَإ: 38]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El dia en que el Espiritu [el Angel Gabriel] junto con los demas Angeles se pongan en fila [sumisos] nadie hablara, salvo aquel a quien el Compasivo se lo permita y solo diga la verdad |
Islamic Foundation Ese dia el angel Gabriel se presentara junto con los angeles alineados y solo hablara aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dira sino la verdad |
Islamic Foundation Ese día el ángel Gabriel se presentará junto con los ángeles alineados y solo hablará aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dirá sino la verdad |
Islamic Foundation Ese dia el angel Gabriel se presentara junto con los angeles alineados y solo hablara aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dira sino la verdad |
Islamic Foundation Ese día el ángel Gabriel se presentará junto con los ángeles alineados y solo hablará aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dirá sino la verdad |
Julio Cortes Dia en que el Espiritu y los angeles estaran de pie, en fila, sin hablar, excepto aquel a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno |
Julio Cortes Día en que el Espíritu y los ángeles estarán de pie, en fila, sin hablar, excepto aquél a quien el Compasivo se lo permita y diga algo oportuno |