Quran with Hindi translation - Surah An-Naba’ ayat 38 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا ﴾
[النَّبَإ: 38]
﴿يوم يقوم الروح والملائكة صفا لا يتكلمون إلا من أذن له الرحمن﴾ [النَّبَإ: 38]
Maulana Azizul Haque Al Umari jis din rooh (jibreel) tatha farishte panktiyon mein khade honge, vahee baat kar sakega jise rahamaan (allaah) aagya dega aur saheeh baat karega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jis din rooh aur farishte paktibaddh khade honge, ve bolenge nahin, sivaay us vyakti ke jise rahamaan anumati de aur jo theek baat kahe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जिस दिन रूह और फ़रिश्ते पक्तिबद्ध खड़े होंगे, वे बोलेंगे नहीं, सिवाय उस व्यक्ति के जिसे रहमान अनुमति दे और जो ठीक बात कहे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jis din jibareel aur pharishte (usake saamane) par baandh kar khade honge (us din) usase koee baat na kar sakega magar jise khuda ijaazat de aur vah thikaane kee baat kahe |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जिस दिन जिबरील और फरिश्ते (उसके सामने) पर बाँध कर खड़े होंगे (उस दिन) उससे कोई बात न कर सकेगा मगर जिसे ख़ुदा इजाज़त दे और वह ठिकाने की बात कहे |