×

Y combatidlos hasta que cese la sedición [de la idolatría] y sea 8:39 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Anfal ⮕ (8:39) ayat 39 in Spanish

8:39 Surah Al-Anfal ayat 39 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Anfal ayat 39 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ كُلُّهُۥ لِلَّهِۚ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 39]

Y combatidlos hasta que cese la sedición [de la idolatría] y sea la religión de Allah la que prevalezca; y si desisten [de la incredulidad o aceptan pagar un impuesto para vivir bajo la protección del estado islámico conservando su religión], pues Allah bien ve lo que hacen [y les juzgará acorde a ello]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن, باللغة الإسبانية

﴿وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فإن انتهوا فإن﴾ [الأنفَال: 39]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y combatidlos hasta que cese la sedicion [de la idolatria] y sea la religion de Allah la que prevalezca; y si desisten [de la incredulidad o aceptan pagar un impuesto para vivir bajo la proteccion del estado islamico conservando su religion], pues Allah bien ve lo que hacen [y les juzgara acorde a ello]
Islamic Foundation
Y combatid a los idolatras hasta que dejen de perseguir a los creyentes para que abandonen su religiony se adore solo a Al-lah; pero, si dejan de perseguirlos y de rechazar la verdad, (que sepan) que Al-lah ve lo que hacen
Islamic Foundation
Y combatid a los idólatras hasta que dejen de perseguir a los creyentes para que abandonen su religióny se adore solo a Al-lah; pero, si dejan de perseguirlos y de rechazar la verdad, (que sepan) que Al-lah ve lo que hacen
Islamic Foundation
Y combatan a los idolatras hasta que dejen de perseguir a los creyentes para que abandonen su religion, y que se adore solo a Al-lah; pero si dejan de perseguirlos y de rechazar la verdad, (que sepan) que Al-lah ve lo que hacen
Islamic Foundation
Y combatan a los idólatras hasta que dejen de perseguir a los creyentes para que abandonen su religión, y que se adore solo a Al-lah; pero si dejan de perseguirlos y de rechazar la verdad, (que sepan) que Al-lah ve lo que hacen
Julio Cortes
Combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y se rinda todo el culto a Ala. Si cesan, Ala ve bien lo que hacen
Julio Cortes
Combatid contra ellos hasta que dejen de induciros a apostatar y se rinda todo el culto a Alá. Si cesan, Alá ve bien lo que hacen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek