×

Luego Allah perdonó a quienes se arrepintieron [después de haberos combatido y 9:27 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:27) ayat 27 in Spanish

9:27 Surah At-Taubah ayat 27 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 27 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 27]

Luego Allah perdonó a quienes se arrepintieron [después de haberos combatido y abrazaron el Islam]. Ciertamente Allah es Absolvedor, Misericordioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم, باللغة الإسبانية

﴿ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم﴾ [التوبَة: 27]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Luego Allah perdono a quienes se arrepintieron [despues de haberos combatido y abrazaron el Islam]. Ciertamente Allah es Absolvedor, Misericordioso
Islamic Foundation
Luego, Al-lah acepto el arrepentimiento de quienes quiso (una vez abrazaron el islam). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Luego, Al-lah aceptó el arrepentimiento de quienes quiso (una vez abrazaron el islam). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Luego, Al-lah acepto el arrepentimiento de quienes quiso (una vez abrazaron el Islam). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Luego, Al-lah aceptó el arrepentimiento de quienes quiso (una vez abrazaron el Islam). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Julio Cortes
Pero, despues de eso, Ala se volvera hacia quien El quiera. Ala es indulgente, misericordioso
Julio Cortes
Pero, después de eso, Alá se volverá hacia quien Él quiera. Alá es indulgente, misericordioso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek