×

سورة الليل باللغة الإسبانية

ترجمات القرآنباللغة الإسبانية ⬅ سورة الليل

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الإسبانية - Spanish

القرآن باللغة الإسبانية - سورة الليل مترجمة إلى اللغة الإسبانية، Surah Lail in Spanish. نوفر ترجمة دقيقة سورة الليل باللغة الإسبانية - Spanish, الآيات 21 - رقم السورة 92 - الصفحة 595.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1)
Juro por la noche cuando cubre [con su oscuridad]
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2)
Por el día cuando resplandece
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (3)
Por Quien creó al hombre y a la mujer
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4)
Que por cierto vuestras obras [¡Oh, hombres!] son diferentes [unas conducen al Paraíso y otras al Infierno]
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ (5)
Quien cumpla con lo que Allah ha prescrito y se aparte de lo que Él ha vedado
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ (6)
Y crea en lo más sublime [que no hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Allah]
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ (7)
Le allanaremos el camino del bien
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ (8)
Y, a quien sea avaro y crea que puede prescindir [de Allah]
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ (9)
Y desmienta lo más sublime
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10)
No le impediremos transitar por el camino del mal
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11)
Y no le beneficiarán sus bienes cuando muera
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12)
Por cierto que Nosotros evidenciamos la guía
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13)
Y a Nosotros nos pertenece esta vida y la otra
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14)
Os he advertido [del castigo] del fuego abrasador
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15)
En el que sólo ingresarán los perversos
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16)
Que desmientan [el Mensaje] y se aparten de él
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17)
Pero el piadoso estará a salvo
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18)
Aquel que da parte de su riqueza con el anhelo de purificarse
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19)
Y que cuando hace una obra de bien, no la hace esperando la retribución de los hombres
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20)
Sino anhelando el rostro de su Señor el Altísimo [y Su complacencia]
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21)
Y por cierto que se complacerá [con lo que le aguarda en el Paraíso]
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس