×

Therefore, let not their- the infidels' - vain and unreasonable discourse O 10:65 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yunus ⮕ (10:65) ayat 65 in Tafsir_English

10:65 Surah Yunus ayat 65 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 65 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يُونس: 65]

Therefore, let not their- the infidels' - vain and unreasonable discourse O Muhammad grieve you at heart. Might, honour and Omnipotence are all asserted as Allah's own; He is Sami'un (Omnipresent with unlimited audition) and 'Alimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يحزنك قولهم إن العزة لله جميعا هو السميع العليم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولا يحزنك قولهم إن العزة لله جميعا هو السميع العليم﴾ [يُونس: 65]

Dr Kamal Omar
And let not their utterance grieve you. Definitely, the honour — all of it, is for Allah (Alone). He is the All-Hearer, the All-Knower
Dr Laleh Bakhtiar
And let not their saying dishearten thee.• Truly, all great glory belongs to God. He is The Hearing, The Knowing
Dr Munir Munshey
Let their remarks not aggrieve you! Honor and power of all sorts belong to Allah! He hears all and knows all
Edward Henry Palmer
Let not their speech grieve thee; verily, power is wholly God's! He both hears and knows
Farook Malik
O Prophet, let not their remarks grieve you: surely all honor belongs to Allah: He hears all and knows all
George Sale
Let not their discourse grieve thee; for all might belongeth unto God: He both heareth and knoweth
Maududi
(O Prophet!) Let not the utterances of the opponents distress you. Indeed all honour is Allah`s. He is All-Hearing, All-Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek