Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 77 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ ﴾
[يُونس: 77]
﴿قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون﴾ [يُونس: 77]
Dr Kamal Omar Musa said: “Do you say about Al-Haqq when it has reached you: Is this magic? But the magicians never succeed.” |
Dr Laleh Bakhtiar Moses said: Say you this about The Truth when it drew near you? Is this sorcery? And the ones who are sorcerers will not prosper |
Dr Munir Munshey Musa responded, "Is that how you treat the truth when it comes to you? You call it magic? The magicians, however, never thrive |
Edward Henry Palmer Moses said, 'Will ye say of the truth when it comes to you, Is this sorcery? But sorcerers shall not prosper |
Farook Malik Moses replied: "Is this what you say of the Truth when it has come to you? Is this a magic? Magicians do not prosper |
George Sale Moses said unto them, do ye speak this of the truth, after it hath come unto you? Is this sorcery? But sorcerers shall not prosper |
Maududi Moses said: `Do you say this about the truth after it has come to you? Is this sorcery? You call this sorcery although sorcerers never come to a happy end |