×

Moïse dit : "Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: 10:77 French translation

Quran infoFrenchSurah Yunus ⮕ (10:77) ayat 77 in French

10:77 Surah Yunus ayat 77 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Yunus ayat 77 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ ﴾
[يُونس: 77]

Moïse dit : "Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie ? Alors que les sorciers ne réussissent pas

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون, باللغة الفرنسية

﴿قال موسى أتقولون للحق لما جاءكم أسحر هذا ولا يفلح الساحرون﴾ [يُونس: 77]

Islamic Foundation
Et Moise repondit : « Dites-vous donc de la verite qui vous est parvenue qu’elle est magie quand les magiciens ne reussissent point ? »
Islamic Foundation
Et Moïse répondit : « Dites-vous donc de la vérité qui vous est parvenue qu’elle est magie quand les magiciens ne réussissent point ? »
Muhammad Hameedullah
Moise dit : "Dites-vous a la Verite quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie ? Alors que les sorciers ne reussissent pas
Muhammad Hamidullah
Moise dit: «Dites-vous a la Verite quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie? Alors que les magiciens ne reussissent pas...»
Muhammad Hamidullah
Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie? Alors que les magiciens ne réussissent pas...»
Rashid Maash
Moise repliqua : « Decrivez-vous ces miracles produits sous vos yeux comme de la magie ? Comment pourrait-il s’agir de magie alors que je sais parfaitement que les magiciens courent a leur perte ? »
Rashid Maash
Moïse répliqua : « Décrivez-vous ces miracles produits sous vos yeux comme de la magie ? Comment pourrait-il s’agir de magie alors que je sais parfaitement que les magiciens courent à leur perte ? »
Shahnaz Saidi Benbetka
s’ecrierent : «Ce n’est la que magie evidente !». Moise repondit : « Osez-vous dire de la Verite qui s’est manifestee a vous : « C’est de la magie ! ». Or, les magiciens ne peuvent produire une telle Verite
Shahnaz Saidi Benbetka
s’écrièrent : «Ce n’est là que magie évidente !». Moïse répondit : « Osez-vous dire de la Vérité qui s’est manifestée à vous : « C’est de la magie ! ». Or, les magiciens ne peuvent produire une telle Vérité
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek