Quran with Tafsir_English translation - Surah Quraish ayat 4 - قُرَيش - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ ﴾
[قُرَيش: 4]
﴿الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف﴾ [قُرَيش: 4]
Dr Kamal Omar to That (Allah) Who provided them food against hunger, and kept them safe against fear (of every lawlessness) |
Dr Laleh Bakhtiar Who fed them against hunger and secured them against fear |
Dr Munir Munshey Who feeds them, and protects them from (famine and) hunger. And secures them from (danger and) fear |
Edward Henry Palmer who feeds them against hunger and makes them safe against fear |
Farook Malik Who provided them food in the days of famine and made them secure against fear |
George Sale who supplieth them with food against hunger, and hath rendered them secure from fear |
Maududi Who fed them against hunger, and secured them against fear |